home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 December / PCWorld_2006-12_cd.bin / domacnost a kancelar / 7zip / 7z442.exe / Lang / fy.txt < prev    next >
Text File  |  2005-10-04  |  11KB  |  458 lines

  1. ;!@Lang@!UTF-8!
  2. ; 7-Zip 4.25
  3. ; Translated by Berend Ytsma
  4. ;
  5.  
  6. 00000000 = "Frisian"
  7. 00000001 = "Frysk"
  8.  
  9. ; 7-Zip Configuration
  10.  
  11. ; Title
  12. 01000000 = "7-Zip Konfiguraasje"
  13.  
  14. ; Info Page
  15. 01000100 = "7-Zip it hoe en het"
  16. 01000103 = "7-Zip is fergeze s├¬ftguod. Mar, jo kinne de ├╗ntwikkeling stipje troch jo te registrearjen."
  17. 01000104 = "Stipe"
  18. 01000105 = "Registrearje"
  19.  
  20. ; Folders Page
  21. 01000200 = "Mappen"
  22. 01000210 = "&Wurk map"
  23. 01000211 = "&Tydlike systeem map"
  24. 01000212 = "&Hjoeddeiske"
  25. 01000213 = "&Oantsjutte:"
  26. 01000214 = "Allinnich br├╗ke foar ├║tnimbere skiven"
  27.  
  28. 01000281 = "ynfiere fan de lokaasje foar tydlike argyftriemen."
  29.  
  30. ; System Page
  31. 01000300 = "Systeem"
  32. 01000301 = "Yntegraasje fan 7-Zip yn ferb├ónmenu"
  33. 01000302 = "Ferb├ónmenu yn trepfoarm"
  34. 01000310 = "Ferb├ónmenu items:"
  35.  
  36. ; Language Page
  37. 01000400 = "Taal"
  38. 01000401 = "Taal:"
  39.  
  40.  
  41. ; 7-Zip Explorer extension
  42.  
  43. ; Context menu
  44. 02000101 = "7-Zip"
  45. 02000102 = "7-Zip kommando"
  46. 02000103 = "Argyf iepenje"
  47. 02000104 = "Iepent it selektearre argyf."
  48. 02000105 = "Triemen ├║tpakke..."
  49. 02000106 = "Utpakke fan triemen ├║t it selektearre argyf."
  50. 02000107 = "Oan argyf tafoegje..."
  51. 02000108 = "De selektearre items wurde oan argyf tafoege."
  52. 02000109 = "Argyf teste"
  53. 0200010A = "Besjocht de yntegriteit fan it selektearre argyf."
  54. 0200010B = "Hjir ├║tpakke"
  55. 0200010C = "Utpakke fan triemen ├║t it selektearre argyf nei de hjoeddeiske map."
  56. 0200010D = "Utpakke nei {0}"
  57. 0200010E = "Utpakke fan triemen nei ├╗ndermap."
  58. 0200010F = "Oan {0} tafoegje"
  59. 02000110 = "Foeget de selektearre items ta oan argyf."
  60. 02000111 = "komprimearje en poste..."
  61. 02000112 = "Komprimearret de selektearre items nei argyf en stjoerd argyf fuort mei e-post."
  62. 02000113 = "Komprimearje nei {0} en poste"
  63. 02000114 = "komprimearret de selektearre items nei argyf en stjoerd argyf fuort mei e-post."
  64.  
  65. 02000140 = "<Map>"
  66. 02000141 = "<Argyf>"
  67.  
  68. ; Properties
  69. 02000203 = "Paad"
  70. 02000204 = "Namme"
  71. 02000205 = "Taheaksel"
  72. 02000206 = "Map"
  73. 02000207 = "Grutte"
  74. 02000208 = "Ynpakte grutte"
  75. 02000209 = "Skaaimerk"
  76. 0200020A = "Makke"
  77. 0200020B = "L├¬ste tagong"
  78. 0200020C = "Feroare"
  79. 0200020D = "Kompakt"
  80. 0200020E = "Kommentaar"
  81. 0200020F = "Fersifere"
  82. 02000210 = "Spjalt foar"
  83. 02000211 = "Spjalt efter"
  84. 02000212 = "Wurdboek"
  85. 02000213 = "CRC"
  86. 02000214 = "Type"
  87. 02000215 = "Anti"
  88. 02000216 = "Metoade"
  89. 02000217 = "Host OS"
  90. 02000218 = "Triem systeem"
  91. 02000219 = "Br├╗ker"
  92. 0200021A = "Keppel"
  93. 0200021B = "Blok"
  94. 0200021C = "Kommentaar"
  95. 0200021D = "Posysje"
  96.  
  97. ; Status bar 
  98. 02000301 = "{0} objekt(en) selektearre"
  99. 02000302 = "{0} objekt(en)"
  100.  
  101. ; List Context Menu
  102. 02000401 = "&Kolommen..."
  103.  
  104. 02000411 = "&Iepenje"
  105. 02000412 = "&Utpakke..."
  106.  
  107. ; ToolBar
  108. 02000501 = "Utpakke"
  109.  
  110. ; Messages 
  111. 02000601 = "Bywurk operaasje wurde net stipe troch dit argyf."
  112. 02000602 = "Kin argyf {0} net bywurkje"
  113. 02000603 = "Kin map '{0}' net meitsje "
  114. 02000604 = "Triem is in net stipe argyf."
  115. 02000605 = "Flater"
  116. 02000606 = "Te folle items"
  117. 02000607 = "Der is gjin applikaasje ferb├╗n oan dizze triem taheaksel"
  118. 02000608 = "Der binne gjin flaters"
  119.  
  120. ; Dialogs
  121. 02000702 = "Okee"
  122. 02000705 = "&Jawis"
  123. 02000707 = "Jawis foar &Alles"
  124. 02000709 = "&Nee"
  125. 0200070B = "Nee foar A&lles"
  126.  
  127. 02000710 = "Ofbrekke"
  128. 02000711 = "&Ofbrekke"
  129. 02000713 = "&Slute"
  130. 02000714 = "Stopje"
  131. 02000715 = "Opnij begjinne"
  132.  
  133. 02000720 = "Help"
  134.  
  135. ; Extract dialog
  136. 02000800 = "Utpakke"
  137. 02000801 = "U&tpakke nei:"
  138. 02000802 = "Wachtwurd"
  139.  
  140. 02000810 = "Paad modus"
  141. 02000811 = "Folsleine paadnammen"
  142. 02000812 = "Hjoeddeiske paadnammen"
  143. 02000813 = "Gjin paadnammen"
  144.  
  145. 02000820 = "Oerskriuw modus"
  146. 02000821 = "Freegje foardat jo oerskriuwe"
  147. 02000822 = "Oerskriuwe s├╗nder pront"
  148. 02000823 = "Oerslaan fan besteande triemen"
  149. 02000824 = "Automatysk omneame"
  150. 02000825 = "Automatysk ek by besteande triemen"
  151.  
  152. 02000830 = "Triemen"
  153. 02000831 = "&Selektearre triemen"
  154. 02000832 = "&Alle triemen"
  155.  
  156. 02000881 = "De lokaasje om nei ├║t te pakken oantsjutte."
  157.  
  158. 02000890 = "Utpakke"
  159.  
  160. ; Overwrite dialog
  161. 02000900 = "Ferfange fan triem bef├¬stigje"
  162. 02000901 = "Bestimmingsmap befet al in triem mei dizze namme."
  163. 02000902 = "Wolle jo de triem ferfange"
  164. 02000903 = "Mei dizze?"
  165.  
  166. 02000911 = "A&utomatysk omneame"
  167.  
  168. 02000982 = "{0} bytes"
  169. 02000983 = "Feroare op"
  170.  
  171. ; Messages dialog
  172. 02000A00 = "Diagnostyk berjocht"
  173.  
  174. 02000A80 = "Berjocht"
  175.  
  176. 02000A91 = "Net stipe kompresjemetoade foar '{0}'."
  177. 02000A92 = "Data flater yn '{0}'. Triem is beskadige."
  178. 02000A93 = "CRC mislearre yn '{0}'. Triem is beskadige."
  179.  
  180. ; Password dialog
  181. 02000B00 = "Wachtwurd ynfiere"
  182. 02000B01 = "Wachtwurd ynfiere:"
  183. 02000B02 = "Wachtwurd &sjen litte"
  184.  
  185. ; Progress dialog
  186. 02000C00 = "Proses"
  187. 02000C01 = "Ferstrutsen tiid:"
  188. 02000C02 = "Tiid noch te gean:"
  189. 02000C03 = "Grutte:"
  190. 02000C04 = "Fluggens:"
  191.  
  192. 02000C10 = "&Eftergr├╗n"
  193. 02000C11 = "&Foargr├╗n"
  194. 02000C12 = "&Pauze"
  195. 02000C13 = "&Fierdergean"
  196.  
  197. 02000C20 = "Skoft h├ólde"
  198.  
  199. 02000C30 = "Binne jo wis dat jo ├┤fbrekke wolle?"
  200.  
  201. ; Compress dialog
  202. 02000D00 = "Oan argyf tafoegje"
  203. 02000D01 = "&Argyf:"
  204. 02000D02 = "&Bywurkmodus:"
  205. 02000D03 = "Argyf &formaat:"
  206. 02000D04 = "Kompresje &metoade:"
  207. 02000D05 = "&Kompakt argyf meitsje"
  208. 02000D06 = "&Parameters:"
  209. 02000D07 = "Opsjes"
  210. 02000D08 = "Meitsje SF&X argyf"
  211. 02000D09 = "Meardere streamen"
  212. 02000D0A = "Fersiferje triem &nammen"
  213. 02000D0B = "Kompresje &nivo:"
  214. 02000D0C = "&Wurdboek grutte:"
  215. 02000D0D = "&Wurd grutte:"
  216. 02000D0E = "Unth├óld gebr├╗k by Kompresje:"
  217. 02000D0F = "Unth├óld gebr├╗k by ├╗ntkompresje:"
  218.  
  219. 02000D40 = "Spjalte nei &folumes, bytes:"
  220.  
  221. 02000D81 = "Opslaan"
  222. 02000D82 = "Normal"
  223. 02000D83 = "Maksimum"
  224. 02000D84 = "Fluch"
  225. 02000D85 = "Fluchst"
  226. 02000D86 = "Ultra"
  227.  
  228. 02000D90 = "Bl├¬dzje"
  229.  
  230. 02000DA1 = "Triemen tafoegje en ferfange"
  231. 02000DA2 = "Triemen tafoegje en bywurkje"
  232. 02000DA3 = "Besteande triemen ferfarskje"
  233. 02000DA4 = "Triemen lyk rinne litte"
  234.  
  235. 02000DB1 = "Alle Triemen"
  236.  
  237. 02000DC0 = "Oan't Komprimearren"
  238.  
  239. ; Columns dialog
  240. 02000E00 = "Kolommen"
  241. 02000E01 = "Kontrolearje de kolommen dy jo yn dizze map sichtber meitsje wolle. Br├╗k de omheech en omleech knoppen om de kolommen te oarderjen."
  242. 02000E02 = "De selektearre kolom soe"
  243. 02000E03 = "Piksels &breed w├¬ze moatte."
  244.  
  245. 02000E10 = "Om&heech ferpleatse"
  246. 02000E11 = "Om&leech ferpleatse"
  247. 02000E12 = "&Sjen litte"
  248. 02000E13 = "&Fertopje"
  249. 02000E14 = "Set"
  250.  
  251. 02000E81 = "Titel"
  252. 02000E82 = "Breedte"
  253.  
  254. ; Testing
  255. 02000F90 = "Oan't Testen"
  256.  
  257.  
  258. ; File Manager
  259.  
  260. 03000000 = "7-Zip Triem Behearder"
  261.  
  262. ; Menu
  263. 03000102 = "&Triem"
  264. 03000103 = "&Bewurkje"
  265. 03000104 = "&Byld"
  266. 03000105 = "&Ark"
  267. 03000106 = "&Help"
  268. 03000107 = "B&l├¬dwizers"
  269.  
  270. ; File
  271. 03000210 = "&Iepenje"
  272. 03000211 = "Iepenje &yn"
  273. 03000212 = "Iepenje b├╗&ten"
  274. 03000220 = "&Byld"
  275. 03000221 = "&Bewurkje"
  276. 03000230 = "Omne&ame"
  277. 03000231 = "&Kopiearje nei..."
  278. 03000232 = "&Ferpleats nei..."
  279. 03000233 = "&Fuortsmite"
  280. 03000240 = "E&igenskippen"
  281. 03000241 = "Komme&ntaar"
  282. 03000250 = "Map meitsje"
  283. 03000251 = "Triem meitsje"
  284. 03000260 = "U&tgong"
  285. 03000270 = "Triemen &spjalte..."
  286. 03000271 = "Triemen Kom&binearje..."
  287.  
  288. ; Edit
  289. 03000310 = "&Ungedien meitsje"
  290. 03000311 = "&Opnij"
  291. 03000320 = "Kni&ppe"
  292. 03000321 = "&Kopiearre"
  293. 03000322 = "&Plakke"
  294. 03000323 = "&Fuortsmite"
  295. 03000330 = "&Alles selektearje"
  296. 03000331 = "Alles net selektearje"
  297. 03000332 = "&Seleksje omdraaien"
  298. 03000333 = "Selektearje..."
  299. 03000334 = "Net selektearje..."
  300. 03000335 = "Selektearje neffens type"
  301. 03000336 = "Net selektearje neffens type"
  302.  
  303. ; View
  304. 03000410 = "Gru&tte Ikoanen"
  305. 03000411 = "L&ytse Ikoanen"
  306. 03000412 = "&List"
  307. 03000413 = "&Details"
  308. 03000420 = "Net Sortearre"
  309. 03000430 = "Haadmap iepenje"
  310. 03000431 = "Ien nivo omheech"
  311. 03000432 = "Mappen histoarje..."
  312. 03000440 = "&Ferfarskje"
  313. 03000450 = "&2 Panielen"
  314. 03000451 = "&Arkbalke"
  315. 03000460 = "Argyf arkbalke"
  316. 03000461 = "Standert arkbalke"
  317. 03000462 = "Grutte knoppen"
  318. 03000463 = "Tekst by knoppen"
  319.  
  320. ; Tools
  321. 03000510 = "&Opsjes..."
  322. 03000511 = "&Benchmark"
  323.  
  324. ; Help
  325. 03000610 = "&Ynh├óld..."
  326. 03000620 = "&7-Zip it hoe en het..."
  327.  
  328. ; Favorites
  329. 03000710 = "Map oan bl├¬dwizers &tafoegje as"
  330. 03000720 = "Bl├¬dwizer meitsje"
  331.  
  332. ; Options Dialog
  333.  
  334. 03010000 = "Opsjes"
  335.  
  336. ; Plugins
  337. 03010100 = "Plugins"
  338. 03010101 = "&Plugins:"
  339. 03010110 = "Opsjes..."
  340.  
  341. ; Edit
  342. 03010200 = "Bewurker"
  343. 03010201 = "&Bewurker:"
  344.  
  345. ; System
  346. 03010300 = "Systeem"
  347. 03010302 = "Ferbyn 7-Zip Mei:"
  348. 03010310 = "Plugin"
  349.  
  350. ; Settings
  351. 03010400 = "Ynstellings"
  352. 03010401 = "\"..\" item sjen litte"
  353. 03010402 = "Echte triem ikoanen sjen litte"
  354. 03010410 = "Systeem menu sjen litte"
  355. 03010420 = "&Folsleine rige selektearje"
  356. 03010421 = "&Roaster sjen litte"
  357. 03010430 = "&Alternative seleksje modus"
  358.  
  359. ; Strings
  360.  
  361. 03020201 = "Kopiearre"
  362. 03020202 = "Ferpleatse"
  363. 03020203 = "Kopiearre nei:"
  364. 03020204 = "Ferpleats nei:"
  365. 03020205 = "Oan't kopiearren..."
  366. 03020206 = "Oan't ferpleatsen..."
  367. 03020207 = "Jo kinne net foar sokke mappen items kopiearje of ferpleatse"
  368. 03020208 = "Operaasje wurdt net stipe."
  369.  
  370. 03020210 = "Triem Fuortsmite bef├¬stigje"
  371. 03020211 = "Map fuortsmite bef├¬stigje"
  372. 03020212 = "Meardere triemen fuortsmite bef├¬stigje"
  373. 03020213 = "Binne jo wis dat jo '{0}' fuortsmite wolle?"
  374. 03020214 = "Binne jo wis dat jo de map '{0}' en al syn ynh├óld fuortsmite wolle?"
  375. 03020215 = "Binne jo wis dat jo {0} items fuortsmite wolle?"
  376. 03020216 = "Oan't fuortsmiten"
  377. 03020217 = "Flater by fuortsmite fan triem of map"
  378.  
  379. 03020220 = "Omneame..."
  380. 03020221 = "Flater byΓÇÖt omneamen fan triem of map"
  381. 03020222 = "Triem kopiearje bef├¬stigje"
  382. 03020223 = "Binne jo wis dat jo triemen nei it argyf kopiearje wolle?"
  383.  
  384. 03020230 = "Map meitsje"
  385. 03020231 = "Map namme:"
  386. 03020232 = "Nije map"
  387. 03020233 = "Flater by meitsjen fan map"
  388.  
  389. 03020240 = "Triem meitsje"
  390. 03020241 = "Triem namme:"
  391. 03020242 = "Nije triem"
  392. 03020243 = "Flater byΓÇÖt meitsjen fan triem"
  393.  
  394. 03020250 = "Selektearje"
  395. 03020251 = "Net Selektearje"
  396. 03020252 = "Masker:"
  397.  
  398. 03020260 = "Mappen histoarje"
  399.  
  400. 03020280 = "Triem '{0}' is Wizige.\nWolle jo it bywurkje yn it argyf?"
  401. 03020281 = "Kin Triem '{0}'\nnet bywurkje"
  402. 03020282 = "Kin bewurker net starte."
  403. 03020283 = "Oan't iepenjen..."
  404.  
  405. 03020290 = "Kommentaar"
  406. 03020291 = "&Kommentaar:"
  407.  
  408. 030202A0 = "Systeem"
  409.  
  410. 03020300 = "Kompj├╗ter"
  411. 03020301 = "Netwurk"
  412.  
  413. 03020400 = "Tafoegje"
  414. 03020401 = "Utpakke"
  415. 03020402 = "Test"
  416.  
  417. 03020420 = "Kopiearre"
  418. 03020421 = "Ferpleatse"
  419. 03020422 = "Fuortsmite"
  420. 03020423 = "Ynformaasje"
  421.  
  422. 03020500 = "Triem spjalte"
  423. 03020501 = "&Spjalt Nei:"
  424. 03020510 = "Oan't Spjalten..."
  425.  
  426. 03020600 = "Triemen kombinearje"
  427. 03020601 = "&Kombinearje nei:"
  428. 03020610 = "Oan't kombinearjen..."
  429.  
  430. ; Computer
  431. 03031100 = "Totale grutte"
  432. 03031101 = "Frije romte"
  433. 03031102 = "Kluster grutte"
  434. 03031103 = "Kaartsje"
  435.  
  436.  
  437. ; Network
  438. 03031200 = "Lokale namme"
  439. 03031201 = "Ferskaffer"
  440.  
  441. ; Benchmark Dialog
  442.  
  443. 03080000 = "Benchmark"
  444. 03080001 = "Unth├óld gebr├╗k:"
  445. 03080002 = "Oan't Komprimearren"
  446. 03080003 = "Oan't Untkomprimearren"
  447. 03080004 = "Fluggens"
  448. 03080005 = "Weardearring"
  449. 03080006 = "Totale Weardearring"
  450. 03080007 = "Hjoeddeiske"
  451. 03080008 = "Resultaat"
  452. 03080009 = "Kear foarbei:"
  453. 0308000A = "Flaters:"
  454.  
  455. ;!@LangEnd@!
  456.